chikicziki
chikicziki
  30 Septiembre 2008 (pierwszy post)

Witam. Czy na forum jest osoba, która prostym językiem potrafiłaby przetłumaczyć parę zdań. chodzi o wypadek po niemiecku :mrgreen:

chikicziki
chikicziki
  30 Septiembre 2008

a może ktoś robił już taką historyjkę :and:

WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: a może ktoś robił już taką historyjkę

Ja miałam. poczekaj, poszukam tego. Jak znajde to Ci napisze
WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008

Ja miałam to jako list. Przepisze to i najwyzej sobie przerobisz :)

WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008

Lieber Frank
Wie geht's dir? Mir geht's leider schlecht. Vor eine Woche hatte ich einen Autofall. Ich bin mit meinem Vater zu den Großeltern nach Krakau gefafren.
Das Wetter war sehr schlecht. Er hat geregnet und geschneit. Die Straße war nass und glatt . Plätzlich ist das Auto ins Schleuden geraten und wir sind gegen einen Baum gefahren. Wir waren im Schock. Mein Vater hat sofort den Krankenwagen gerufen.
Der Krankenwagen ist schon nach 5 Minuten gekommen und hat uns ins Krankenhaus gebracht . Mein Vater war nur leicht verletzt, aber ich habe das Bein gebrachen und hatte eine Gehirnerschütterung. Ich müsste 3 Tage im Krankenhaus bleiben. Jetzt bin ich schon zu Hause und fühle mich ziemlich gut. Ich kann aber nicht gehen, lesen und fernsehen.Kannst du mich in den Winterferien besuchen ?
Liebe Gruße

A tłumaczenie tego to:

Jak Ci się powodzi ? Mi niestety powodzi się źle. Przed tygodniem miałam wypadek samochodowy.Jechałam z moim tatą do dziadków do Krakowa. Pogoda była bardzo zła. Padał deszcz i śnieg. Ulica była mokra i śliska . Nagle samochód wpadł w poślizg i wjechaliśmy na drzewo. Byliśmy w szoku. Mój tata wezwał natychmiast karetke pogotowia. Karetka przyjechała po 5 minutach i zabrała nas do szpitala. Mój tata był tylko lekko ranny ale ja złamałam nogę i miałam wstrząs mózgu. Musiałam zostać 3 dni w szpitalu.Teraz jestem już w domu i czuję się dosyć dobrze. Nie mogę jednak chodzić , czytać i oglądać TV. Czy możesz mnie odwiedzić w ferie zimowe ?
Serdecznie pozdrawiam.

baskas4
baskas4
  30 Septiembre 2008

jakbyś poprosiła o to, by napisać po niemiecku cechy charakterystyczne spółek handlowych, to może bym Ci pomogła.

Iva1999
Posty: 1 (po ~273 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 0
Iva1999
  30 Septiembre 2008

a wyżej wymienione błedy to: Autofall zamiast prawidłowego Autoaunfall,gefafren zamiast gefahren, es hat geregnet a nie er hat geregnet, ploetzlich a nie plaetzlich, ojciec raczej zadzwonił anizeli wołał na karetke pogotowia wiec ma byc hat.. angerufen a nie gerufen,

WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008
Iva1999
Iva1999: a wyżej wymienione błedy to: Autofall zamiast prawidłowego Autoaunfall,gefafren zamiast gefahren, es hat geregnet a nie er hat geregnet, ploetzlich a nie plaetzlich, ojciec raczej zadzwonił anizeli wołał na karetke pogotowia wiec ma byc hat.. angerufen a nie gerufen,

To pisała nauczycielka Niemieckiego i myślę że madrzejsza od niej nie jesteś :ziew:
WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008
Iva1999
Iva1999: es hat geregnet a nie er hat geregnet,

Ma być chyba "on" a nie "ono" :zonk"
widze że pseudo specjalistka od niemieckiego się znalazła :]

Iva1999
Iva1999: wołał na karetke

Nie napisałam wołał tylko wezwał. Naucz się czytać.

Iva1999
Iva1999: ploetzlich a nie plaetzlich

plötzlich jak coś.
Literówka. Nie zauważyłam
chikicziki
chikicziki
  30 Septiembre 2008

@WrednaMisia:
heh dzięki wielkie Misia :* Musze sie jescze tego na pamięć nauczyć :D
Dzięki i 3m się.

Iva1999
Iva1999: gefafren

nie ma takiego czegoś:>
gefahren to prawidłowa forma
chikicziki
chikicziki
  30 Septiembre 2008

a to jest w rodzaju żeńskim i muszę na męski zamienic :mrgreen: ?

aloneson
aloneson
  30 Septiembre 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: To pisała nauczycielka Niemieckiego i myślę że madrzejsza od niej nie jesteś

a wlasnie ze jest madzejsza o Twojej "nauczycielki" :zonk:

@Iva1999:
wszytko sie zgadza tylko: Autounfall zamiast AutoAunfall :)

@WrednaMisia:
a poza tym :

Konto usunięte
Konto usunięte: Vor eine Woche

einer nie eine

Konto usunięte
Konto usunięte: ist das Auto ins Schleuden

SchleudeRn

Konto usunięte
Konto usunięte: gebrachen

gebrOchen

Konto usunięte
Konto usunięte: müsste

mUsste

Konto usunięte
Konto usunięte: gehen

laufen zamiast gehen

Konto usunięte
Konto usunięte: Gruße

GrÜße
aloneson
aloneson
  30 Septiembre 2008

aha i jeszcze:
hat....gerufen jest prawidlowo bo ojciec wezwal karetke a nie dzwonil do niej (hat angerufen)

WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: aloneson

Słuchaj, to było sprawdzone przez kilka osób więc ;]
Sprawdź sobie w słowniku :ziober2:
WrednaMisia
WrednaMisia
  30 Septiembre 2008
Konto usunięte
Konto usunięte: laufen zamiast gehen

Nie wiesz ze moze być kilka odpowiedników ? :D
Polecam się przyłożyć do niemieckiego bo ja zdawałam z niej maturę i zdałam bardzo dobrze , wiec... :D
Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.