TeTaim
Posty: 389 (po ~61 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 2
TeTaim
  10 Septiembre 2008 (pierwszy post)

Wiem, takich próśb jak moja jest tutaj mnóstwo, ale chciałam się zapytać czy jest ktoś chętny by sprawdzić mi moje wypociny z hiszpańskiego. Żaden translator mi w tym raczej nie może, wujka google już pytałam.

Oto i one:

Andrzejki es una fiesta celebra en todo Europa. Es muy alegre y divertido. Esta dia la gente derrama la cera y adivina. Andrzejki celebra el 29 de noviembre.

El primer dia a primavera celebran en el 23 de marzo. Esta dia aguaza [kukła, ale nie wiem jak jest po hiszpańsku, w słowniku nie ma]. La llama Marzanna. Marzanna es simbolo em amor.

Coś czuję, że kiepsko... Mógłby mi ktoś powiedzieć jak ejst "kukła" po hispzańsku i sprawdzić powyższe teksty?

Pozdrawiam.

TeTaim
Posty: 389 (po ~61 znaków)
Reputacja: 0 | BluzgometrTM: 2
TeTaim
  10 Septiembre 2008

nie pomoże*

tomekkolarz
Posty: 23668 (po ~134 znaków)
Reputacja: -65 | BluzgometrTM: 102
tomekkolarz
  10 Septiembre 2008

Mam znajomego Hiszpana ale niestety nie ma go tu ze mną :/

:zakochany:
iZziaaa
iZziaaa
  11 Septiembre 2008
TeTaim
TeTaim: Wiem, takich próśb jak moja jest tutaj mnóstwo, ale chciałam się zapytać czy jest ktoś chętny by sprawdzić mi moje wypociny z hiszpańskiego. Żaden translator mi w tym raczej nie może, wujka google już pytałam.

hmm jak jest kukla to niewie ;/

reszta wydaje sie nie najforsza... ale ja hiszpanskiego nie ucze sie dlugo wiec wiesz;PP
fon69x
fon69x
  24 Septiembre 2008

Klan Gmina Police http://www.fotka.pl/klan/718669/Gmina_Police_Zachodniopomorskie/

Dyskusja na ten temat została zakończona lub też od 30 dni nikt nie brał udziału w dyskusji w tym wątku.