Wiem, takich próśb jak moja jest tutaj mnóstwo, ale chciałam się zapytać czy jest ktoś chętny by sprawdzić mi moje wypociny z hiszpańskiego. Żaden translator mi w tym raczej nie może, wujka google już pytałam.
Oto i one:
Andrzejki es una fiesta celebra en todo Europa. Es muy alegre y divertido. Esta dia la gente derrama la cera y adivina. Andrzejki celebra el 29 de noviembre.
El primer dia a primavera celebran en el 23 de marzo. Esta dia aguaza [kukła, ale nie wiem jak jest po hiszpańsku, w słowniku nie ma]. La llama Marzanna. Marzanna es simbolo em amor.
Coś czuję, że kiepsko... Mógłby mi ktoś powiedzieć jak ejst "kukła" po hispzańsku i sprawdzić powyższe teksty?
Pozdrawiam.
lista tematów
Hiszpański
TeTaim: Wiem, takich próśb jak moja jest tutaj mnóstwo, ale chciałam się zapytać czy jest ktoś chętny by sprawdzić mi moje wypociny z hiszpańskiego. Żaden translator mi w tym raczej nie może, wujka google już pytałam.
hmm jak jest kukla to niewie ;/
reszta wydaje sie nie najforsza... ale ja hiszpanskiego nie ucze sie dlugo wiec wiesz;PP